Central
Periodista
jvadillo@editoraperu.com.pe
“En la escritura son similares, pero en cantonés y en mandarín un mismo carácter se pronuncia de muy distinta manera. Hay cosas muy parecidas, pero entre ellos no se entienden cuando hablan”, explica Wong, quien es traductor e intérprete profesional.
Cantidad de caracteres
Para César, es erróneo pensar que el chino es uno de los idiomas más difíciles de aprender.
![]()
“Al menos por el lado gramatical no lo es, ya que el chino se aprende por cantidad de caracteres: si uno domina más caracteres, puede comunicarse muy bien en chino. No es como aprender las lenguas romances, como español o francés, donde hay bastante gramática y donde uno, por más que estudie, siempre puede tener fallas gramaticales”, dice.
Idioma cultural
Nos alienta: dominando una cantidad de caracteres, uno puede hablar perfectamente bien el idioma del país milenario. ¿Cuántos caracteres, dijo? “Para entender un chino estándar hoy basta con dominar unos tres mil a cuatro mil caracteres”. Con esa cantidad asegura que uno puede leer y entender el periódico en chino.
![]()
Escribir y comprender bien los caracteres para armar las oraciones porque el chino, señores, es un idioma cultural: “detrás de cada carácter hay bastante historia y significados”. Por ende, si uno deja de practicarlos, se puede olvidar fácilmente de los caracteres, dice Wong, quien luego de estudiar en el Instituto Confucio de la PUCP fue becario en el 2017 en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái.
Cambios de perspectivas
José Alonso Guzmán era de aquellos niños a los que les encantaba ir a los chifas y quedarse observando largamente las letras de formas extrañas mientras se preguntaba ¿qué dirá ahí? El interés por el chino le renació en el 2008, cuando se celebraron los Juegos Olímpicos de Beijing.
“En la época era controversial aprender el chino. Hasta podía parecer una locura. Te decían que no era adecuado estudiarlo, que no me serviría para nada”. Pero José Alonso tomó el riesgo.
Opina que en estos 10 últimos años se ha dado un cambio en el Perú sobre el idioma chino. Después de las Olimpiadas cambió la visión; China se abría más al mundo y estaba cada vez más presente en el día a día de los peruanos.
Mercado laboral
“Aprender el chino ya no es solo cultural, que veíamos en comidas, de familias migrantes, sino que hay una presencia económica fuerte. Sobre todo del área de minería y banca”, opina Guzmán.
Como profesor del idioma oriental ve cómo hoy se han diversificado las profesiones de procedencia de sus alumnos. “Y no solo son alumnos jóvenes, sino también hasta adultos mayores que lo han tomado como un reto”.
![]()
Por su parte, César Wong Lau explica que hay una demanda mayor en la interpretación del chino mandarín. “Las compañías chinas que vienen a invertir al Perú requieren de profesionales que sepan sobre todo la parte hablada. Necesitamos más profesionales que dominen esa lengua”.
Aumento de demanda
Como muchos centros de enseñanza, en marzo del 2020, el Instituto Confucio de la PUCP pasó a dictar sus cursos de chino mandarín en modalidad remota.
La directora, Maribel Temoche, explica que esta oferta de “clases sincrónicas” les ha permitido tener dar un salto: pasaron de tener ciclos con 600 alumnos a más mil alumnos en la actualidad en todos sus programas. “Cerramos el 2021 con un crecimiento de 80% de matriculados frente al 2020”, detalla.
Sobre todo, con la pandemia se ha acercado la enseñanza del chino mandarín a otras partes del Perú. Si antes estaba limitado a la presencialidad y al local de Lima, hoy, con la virtualidad, tienen muchos alumnos de Pucallpa, Amazonas, Huancavelica, Áncash, Ayacucho e Ica, a quienes se les lleva la enseñanza oficial del idioma.
Además del Instituto Confucio de la PUCP, existen desde el 2009 dos centros similares asociados a universidades en Arequipa y Piura. Estos tres centros tienen como aliada en China a una universidad que los respalda. Gracias a esta alianza, el Confucio de Lima ha podido enviar, a la fecha, más de 300 alumnos del idioma para intercambios estudiantiles en China.
![]()
Por el covid-19, hoy estos intercambios se realizan de manera no presencial, pero se espera que para fines de año ya se pueda retomarlas presencialmente, para que las personas hablen con nativos y conozcan su cultura.
Perfil de estudiantes
La directora explica que el actual perfil de los estudiantes son, por lo general, jóvenes universitarios o de carreras técnicas. Los sectores con mayor demanda del chino mandarín son negocios internacionales, pero también hay demandas de otras carreras como las ingenierías, el Derecho, la Economía y la Lingüística.
El otro cambio interesante que habla del renovado interés por el idioma oriental es la mayor presencia de niños. Si antes de la pandemia tenían 70 alumnos menores de edad por ciclos de dos meses, hoy se tienen ciclos académicos con 250 niños, de edades que van de los 5 a 13 años.
“Los papás son conscientes de que darle esta oportunidad a sus hijos no solo les será importante a nivel profesional sino que, al aprender otro idioma como el chino, se vuelven más creativos y tolerantes; más abierto para convertirse a un ciudadano del mundo”, dice Temoche.