• MIÉRCOLES 20
  • de mayo de 2026

Política

FOTOGRAFIA
Ejecutivo alista intervención multisectorial de alto nivel

Articulan acciones para pueblos Awajún y Wampis

Garantizarán el acceso a servicios de salud y justicia en Condorcanqui.

El encuentro tuvo como objetivo articular el trabajo del Estado en beneficio de los 49,800 habitantes de esta provincia del país, ubicada en la región Amazonas. La mesa de trabajo se realizó el 7 de enero en la sede institucional del Ministerio de Cultura.

En la reunión de coordinación participaron el viceministro de Interculturalidad (Mincul), Percy Barranzuela Bombilla; Ana Rodríguez Yáñez, viceministra de la Mujer (Mimp); Walther Iberos Guevara, viceministro de Derechos Humanos y Acceso a la Justicia del Ministerio de Justicia; Fidel Pintado, viceministro de Prestaciones Sociales del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social, así como representantes de los ministerios de Salud y de Educación. Asimismo, estuvo presente el alcalde de la Municipalidad Distrital del Río Santiago, Urias Sharup Yambisa.

Durante la cita se identificaron las principales problemáticas de la provincia de Condorcanqui: violencia sexual contra niñas, niños y adolescentes; alta prevalencia de VIH; pobreza extrema y mortalidad materna; severas brechas en educación y servicios básicos; así como la presencia de crimen organizado y minería ilegal.

Asimismo, se advirtió la existencia de servicios públicos sin pertinencia cultural ni lingüística; una débil articulación interinstitucional; la ausencia de mecanismos efectivos de participación indígena; y respuestas fragmentadas que incumplen el enfoque de derechos.

Derechos

En esa línea, el ministro de Cultura señaló que el sector que lidera cumple un rol articulador para garantizar los derechos de los pueblos indígenas. “Hoy nos reunimos para integrarnos como sectores con un objetivo claro: Condorcanqui no puede seguir siendo un territorio olvidado”, afirmó durante su intervención. Agregó que esta provincia no requiere acciones dispersas, sino la presencia de un Estado que brinde reglas comunes, enfoque de derechos y respeto pleno a los pueblos indígenas.

Intérpretes y traductores

Por su parte, el viceministro de Interculturalidad, Percy Barranzuela, destacó las intervenciones del sector Cultura que se vienen desarrollando en esta provincia del país, donde más del 53% de la población está conformada por niñas, niños y adolescentes. “Esto exige una intervención estatal integrada y prioritaria en salud, educación, protección frente a la violencia y acceso a servicios básicos con pertinencia cultural y lingüística”, dijo. El Ministerio de Cultura, a través del Viceministerio de Interculturalidad, formó y registró a 50 intérpretes y traductores de la región Amazonas en las lenguas Awajún y Wampis, quienes garantizan el acceso lingüístico a los servicios de justicia y salud.