• MIÉRCOLES 27
  • de mayo de 2026

País

FOTOGRAFIA

AGN: las lenguas originarias son el archivo vivo de la humanidad

Archivo General de la Nación invita a reflexionar sobre su importancia.

Además, las lenguas son archivos de biodiversidad y ciencia porque clasifican la flora y fauna con precisión, transmiten saberes sobre plantas curativas, y guardan estrategias de supervivencia climática. Las lenguas, al igual que los documentos históricos que custodia el AGN, unen a las comunidades con su pasado histórico. Asimismo, las lenguas son la expresión de los pueblos, una forma de observar su espacio y dar a conocerlo. Al inicio las comunidades antiguas se expresaban a través de las narraciones; y cuando se hicieron más complejas mediante documentos de archivo.

En el Perú el Día Nacional de las Lenguas Originarias tiene su origen en el decreto ley N° 21156 del 27 de mayo de 1975, publicado durante el gobierno militar del general Juan Velasco Alvarado. El objetivo de esta norma fue declarar al quechua como lengua oficial al igual que el castellano, pero también contenía otras disposiciones como establecer que a partir del año escolar de 1976 la enseñanza del quechua sería obligatoria.


En la actualidad existen en nuestro país 48 lenguas originarias, 44 en la región amazónica y las cuatro restantes en la zona andina. De ellas, 21 lenguas están en peligro de desaparecer: Cuatro se encuentran en peligro porque su uso ha disminuido notablemente y se ha roto su transmisión a los niños, y 17 están en condición crítica porque solo la hablan adultos mayores. El caso más grave es el de la lengua taushiro, que cuenta con solo un hablante fluido, Amadeo García García, que habita en la cuenca del río Tigre, en Loreto. En el Perú han desaparecido 37 lenguas originarias como el mochica y el culle.

Memoria en quechua

El AGN cuenta con valiosos documentos de origen colonial entre los que se encuentran manuscritos y testamentos en quechua. Entre ellos destaca la “Tragicomedia del Apu Ollantay y Cusi Ccoyllor: Rigores de un padre y generosidad de un Rey Ynca”, del año 1770, escrito en Cusco, que es uno de los pocos ejemplares que existen de este drama, y fue donado al AGN por el obispo del Cusco, José Gregorio Castro, en 1903.

Varios estudiosos, entre ellos el historiador Raúl Porras Barnechea, señalan que el autor sería el sacerdote de Sicuani Antonio Valdéz, o al menos su copia sería la más antigua. Esta invaluable pieza documental fue declarada Patrimonio Cultural de la Nación en el año 2021.

Lea también en El Peruano