Cultural

Editor de Culturales
ecarlin@editoraperu.com.pe
Aunque personajes como Tintín, Spirou o Los Pitufos no tuvieron al fútbol como eje central de sus aventuras, el deporte sí apareció con frecuencia en las revistas que los difundieron y en numerosas ilustraciones realizadas con motivo de campeonatos internacionales.
Las históricas publicaciones Le Journal de Tintin y Le Journal de Spirou recurrieron al fútbol para ilustrar portadas, números especiales, caricaturas y páginas humorísticas, especialmente durante Copas del Mundo y Eurocopas, reflejando el creciente interés del público por este deporte.
Le Journal de Tintin fue publicado entre 1946 y 1988 y alcanzó ediciones en francés y neerlandés, además de adaptaciones para otros países europeos. Su circulación llegó a superar los 250 mil ejemplares semanales durante las décadas de 1950 y 1960, convirtiéndose en uno de los principales vehículos de difusión de la historieta franco-belga.
? Inglaterra: un país saltando en las tribunas y en las bibliotecas https://t.co/0ZwmA4xhSi
— Diario El Peruano (@DiarioElPeruano) July 6, 2026
El triunfo de Inglaterra sobre México vuelve a poner en foco una idea recurrente en su cultura: el fútbol como experiencia colectiva.
?Por Ernesto Carlín (@tanquedecasma) pic.twitter.com/c7I66hH3Wg
Por su parte, Le Journal de Spirou, fundado en 1938, continúa publicándose y se consolidó como una de las revistas de historietas más influyentes de Europa. En sus páginas aparecieron ilustraciones dedicadas al fútbol y escenas humorísticas relacionadas con partidos y aficionados, especialmente en años de grandes torneos internacionales.
El fútbol entra en escena
Entre las referencias más conocidas figura una secuencia de Spirou y Fantasio en Los ladrones del Marsupilami (1954), donde el fútbol forma parte del entorno cotidiano de los personajes. No se trata de una historia deportiva, sino de un ejemplo de cómo el balón ya estaba integrado en la vida diaria de la sociedad belga.
Con el paso de las décadas, tanto las revistas de Tintín como las de Spirou publicaron ilustraciones con los Diablos Rojos, caricaturas de jugadores y especiales vinculados a los Mundiales y las Eurocopas. Estas imágenes acompañaron el crecimiento del fútbol como fenómeno de masas.
? Eusébio, el ídolo que conquistó mucho más que las canchas. ??
— Diario El Peruano (@DiarioElPeruano) July 2, 2026
???????? Máximo goleador del Mundial de 1966, su legado sigue vivo en Portugal y Mozambique, donde continúa siendo homenajeado con canciones, documentales, libros, murales y monumentos. ?? https://t.co/poKF3IbUqx
??… pic.twitter.com/vmP13BqZBE
Un legado internacional
El impacto de estas publicaciones trascendió Bélgica. Las aventuras de Tintín fueron traducidas a más de un centenar de idiomas y dialectos y han vendido más de 270 millones de ejemplares en todo el mundo. Spirou también alcanzó una amplia difusión en Europa, mientras que Los Pitufos se transformaron en una franquicia global presente en libros, series animadas y cine.
Gracias a esa proyección internacional, las referencias futbolísticas publicadas en estas revistas ayudaron a mostrar cómo el deporte formaba parte de la vida cotidiana belga, integrándose de manera natural en una de las escuelas de historieta más influyentes del siglo XX.
??? El festejo "noruego" que nació en Escocia: la historia del Up Helly Aa tras victoria de Noruega sobre Brasil https://t.co/taPGUapbc4
— Diario El Peruano (@DiarioElPeruano) July 6, 2026
?Por Ernesto Carlín Gereda (@tanquedecasma) pic.twitter.com/YjSbnTNfST